Под таблицей вы найдете два волшебных окошка, которые помогут получить наилучший результат от погружения.
Если прочтете инструкцию об их возможностях внимательно! :)
Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist.
1. Wer bleibt immer das, was er ist?
2. Wie kann man das tun, was man noch nicht kann ?
3. Hast du schon einmal das getan, was du nicht konntest?
4. Willst du das bleiben, was du schon bist?
5. Willst du nicht das bleiben, was du schon bist?
6. Willst du dich verändern?
7. Warum willst du dich verändern?
8. Wie lange schon willst du dich verändern?
9. Soll man etwas Neues machen um sich zu verändern?
10. Was willst du machen, um dich zu verändern?
11. Welche Veränderungen in dich selbst erwartest du?
12. Auf welche Veränderungen in dich selbst wartest du?
13. Welche Eigenschaften willst du in dich selbst verändern?
14. Welche deine persönliche Eigenschaften willst du verändern?
15. Welche Eigenschaften willst du in dich selbst zuerst verändern?
16. Welche deine persönliche Eigenschaften willst du zuerst verändern?
17. Weisst du, was du bist?
18. Gefällt dir das, was du bist?
19. Warum bist du das, was du bist?
20. Warst du gestern das, was du heute bist?
21. Was Neues willst du machen, um dich zu verändern, und um nicht das zu bleiben, was du schon bist?
22. Hast du schon etwas Wichtiges gemacht, um dich zu verändern, und um nicht das zu bleiben, was du schon bist?
23. Was willst du morgen machen, um dich zu verändern, und um nicht das zu bleiben, was du schon heute bist?
24. Willst du dich nicht verändern, um eine starkes Nervensystem zu gewinnen?
Тот, кто всегда делает то, что он уже умеет, он остается всегда тем, что он уже есть. Генри Форд
1. Кто остается всегда тем, что он есть?
2. Как можно делать то, что еще не умеешь?
3. Ты уже однажды сделал то, что не умел делать?
4. Ты хочешь остаться тем, что ты уже есть?
5. Ты не хочешь остаться тем, что ты уже есть?
6. Ты хочешь измениться?
7. Почему ты хочешь измениться?
8. Как давно уже ты хочешь измениться?
9. Для того чтобы измениться следует сделать что – то новое?
10. Что ты хочешь делать для того чтобы изменится?
11. Каких изменений в себе самом ты ожидаешь?
12. Каких изменений в себе самом ты ждешь?
13. Какие качества ты хочешь изменить в себе самом?
14. Какие свои личные качества ты хочешь изменить?
15. Какие качества в себе ты хочешь изменить прежде всего?
16. Какие свои личные качества ты хочешь изменить прежде всего?
17. Ты знаешь, что ты есть?
18. Тебе нравиться то, чем ты являешься?
19. Почему ты то, что ты есть?
20. Был ты вчера тем, что ты есть сегодня ?
21. Что нового ты хочешь сделать, для того чтобы измениться, и не остаться тем, что ты уже есть?
22. Ты уже сделал что – то важное, для того чтобы измениться, и для того, чтобы не остаться тем, что ты уже есть?
23. Что ты хочешь сделать завтра, для того чтобы измениться, и для того, чтобы не остаться тем, что ты уже есть сегодня?
24. Ты не хочешь измениться чтобы получить сильную нервную систему?
Словарик для удобства ленивых! :)
die Veränderung
перемена, изменение
die Eigenschaft
качество, свойство
das Nervensystem
нервная система
warten
ждать, ожидать, дожидаться
bleiben (blieb, geblieben)
оставаться
sich verändern
изменяться
sich verändern
изменяться
gewinnen (gewann, gewonnen)
выигрывать
А здесь ЗОНА ТРЕНИНГА своих навыков!
Как пользоваться тренажерем для выучивания текстов на иностранных языках?
1. вносим текст на русском в окно, расположенное сверху,
2. вносим соответсвующий русскому текст на иностранном языке в окно, расположенное ниже,
3. нажимаем рядом с иностранным текстом кнопку "Сохранить", после чего текст исчезает, хотя остается в памяти программы,
4. начинаем набор текста на иностранном языке, переводя представленный русский текст.
При этом печатаются только те буквы, которые соответствуют варианту, который мы ранее ввели и сохранили в памяти программы.
Так можно тренироваться сколько угодно, пока не удастся быстро и четко перевести данный конкретный текст.
5. Чтобы перейти к работе над новым текстом нажимаем "Очистить" наверху и внизу и действуем в соответствии с перечисленными выше пунктами, начиная с первого. :)
В качестве текстов можно взять любое количество строк в столбиках таблицы на английском и на русском.
Если не захотите оставаться в рамках данной страницы, можете взять любые другие тексты с параллельным переводом на двух языках, или пользоваться собственными заготовками. :)