Под таблицей вы найдете два волшебных окошка, которые помогут получить наилучший результат от погружения.
Если прочтете инструкцию об их возможностях внимательно! :)
Lache nie über die Dummheit der anderen. Sie ist deine Chance.
1. Was muss man nicht machen?
2. Was soll man nicht machen?
3. Worüber soll man nicht lachen?
4. Warum soll man über die Dummheit der anderen nicht lachen?
5. Was soll man denn machen, wenn man die Dummheit der anderen bemerkt?
6. Was ist meine Chance?
7. Ist die Dummheit anderer Menschen so eine wichtige Chance für mich?
8. Kann ich diese wichtige Chance nicht lachend verwirklichen?
9. Warum kann ich diese wichtige Chance nicht lachend verwirklichen?
10. Meinen Sie das ich diese wichtige Chance lachend nicht verwirklichen kann?
11. Warum kann ich diese wichtige Chance lachend nicht verwirklichen?
12. Meinen Sie, das wenn ich üeber die Dummheit der anderen lachen werde, kann ich die beste Zeit für eine Handlung versäumen?
13. Meinen Sie, das wenn ich über die Dummheit der anderen lachen werde, werde ich den rechten Augenblick für eine Handlung versäumen?
14. Soll man über die Dummheit der anderen nur darum nicht lachen?
15. Wissen Sie andere Gründe um über die Dummheit der anderen nicht lachen?
16. Meinen Sie das ich die Dummheit der anderen ausnutzen soll?
17. Wie oft haben Sie die Dummheit der anderen ausgenutzt?
18. Haben andere Menschen Ihre Dummheit schon oft ausgenutzt?
19. Wie oft haben andere Menschen Ihre Dummheit schon ausgenutzt?
Никогда не смейся над глупостью других. Их глупость - твой шанс. Уинстон Черчилль
1. Чего нельзя делать?
2. Чего не следует делать?
3. Над чем не следует смеяться?
4. Почему не следует смеяться над глупостью других?
5. Что же следует делать, когда замечаешь чужую глупость?
6. Что является моим шансом?
7. Является ли глупость других людей настолько важным шансом для меня?
8. Я могу смеясь претворить этот шанс в жизнь?
9. Почему я не могу смеясь претворить этот шанс в жизнь?
10. Вы считаете, что я не могу смеясь претворить этот важный шанс в жизнь?
11. Почему я не могу смеясь претворить этот важный шанс в жизнь?
12. Вы считаете, что если я буду смеяться над глупостью других, то могу упустить наилучшее время для действия?
13. Вы считаете, что если я буду смеяться над глупостью других, то могу упустить правильный момент для действия?
14. Только поэтому не следует смеяться над глупостью других?
15. Вам известны другие причины чтобы не смеяться над глупостью других?
16. Вы считаете что я должен пользоваться глупостью других?
17. Как часто Вы уже пользовались глупостью других?
18. Другие люди уже часто пользовались Вашей глупостью?
19. Как часто другие люди уже пользовались Вашей глупостью?
Словарик для удобства ленивых! :)
die Dummheit
глупость
die Chance
шанс, возможность
lachen
смеяться, хохотать (над чем-л.)
verwirklichen
осуществлять, претворять [проводить] в жизнь
versäumen
упустить; не воспользоваться
ausnutzen
использовать; воспользоваться
А здесь ЗОНА ТРЕНИНГА своих навыков!
Как пользоваться тренажерем для выучивания текстов на иностранных языках?
1. вносим текст на русском в окно, расположенное сверху,
2. вносим соответсвующий русскому текст на иностранном языке в окно, расположенное ниже,
3. нажимаем рядом с иностранным текстом кнопку "Сохранить", после чего текст исчезает, хотя остается в памяти программы,
4. начинаем набор текста на иностранном языке, переводя представленный русский текст.
При этом печатаются только те буквы, которые соответствуют варианту, который мы ранее ввели и сохранили в памяти программы.
Так можно тренироваться сколько угодно, пока не удастся быстро и четко перевести данный конкретный текст.
5. Чтобы перейти к работе над новым текстом нажимаем "Очистить" наверху и внизу и действуем в соответствии с перечисленными выше пунктами, начиная с первого. :)
В качестве текстов можно взять любое количество строк в столбиках таблицы на английском и на русском.
Если не захотите оставаться в рамках данной страницы, можете взять любые другие тексты с параллельным переводом на двух языках, или пользоваться собственными заготовками. :)